۴

اجرای نه عشق اولایدی نه عاشیق توسط عالیم و فرغانه قاسیموف

اجرای نه عشق اولایدی نه عاشیق توسط عالیم و فرغانه قاسیموف

نه عشق اولایدی، نه عاشیق
نه نازلی آفت اولایدی
نه خلق اولایدی، نه خالیق
نه عشقه حسرت اولایدی
نه درد اولایدی، نه درمان
نه سور اولایدی، نه ماتم
نه آشیانه  ئیر اوسته
نه باغ فرقت اولایدی
کونول ده نور محبت
گوزیم ده پرده ظولمت
نه نور اولایدی نه ظولمت
نه بویله خلقت اولایدی
نه اونجه اویله ساعادت
نه بویله ذیللت اولایدی

برگردان فارسی:
ای کاش نه عشقی وجود داشت و نه عاشقی
نه دلبر طنازی وجود داشت
نه خلق و آفرینشی وجود داشت و نه خالق و آفریدگاری
نه حسرت و سوزی از برای عشق می بود
نه درد و غمی وجود داشت و نه درمانی از برای این رنج و محنت ها
نه جشنی بود و نه غم و ماتمی
نه آشیانه و مامنی روی زمین
و نه داغ هجران و دوری  وجود داشت
در قلبم نور محبت موج می زند
و چشمانم را پرده ظلمت پوشانیده است
ای کاش که نه نوری بود و نه ظلمتی
و نه آفرینش و خلقتی تا به این حد عظیم
کاش نه چنان سعادتی بود
و نه چنین ذلتی.

موسیقی آذربایجان می‌خواهید از سایت موسیقی آذربایجان حمایت کنید؟ از طریق دکمه پرداخت آنلاین (درگاه امن زرین‌پال)، می‌توانید مبلغ 5000 تومان حمایت مالی کنید. سایت موسیقی آذربایجان، به احترام بازدیدکنندگان، از تبلیغات استفاده نمی‌کند و با تکیه بر حمایت‌های مردمی اداره می‌شود.


تعداد بازدید: ۱۳۹۶۴

نظرات (۴)

  1. شیکسون

    بیست بیست.... :)
  2. سعید رمضانی

    اشتباه داره متن.
    «نه بویله خلقت اولایدی» رو تصحیح کنید به :

    «نه بویله ذلت اولایدی»
  3. بهناز

    چوخ گوزل،، عالی
  4. مهدیه

    عاشقم عالیمین بو اوخومانا الله هرکسی کی باعث اولور بو استاد تبریزده کنسرت قویانمیه ذلیل اله سین آرزو اورهده اوله جاغیخ

ارسال نظر

کاربران بیان میتوانند بدون نیاز به تأیید، نظرات خود را ارسال کنند.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.